Tasso (autor de jerusalem emesos) - Babelio

Ha passat a la posteritat per la seva èpica, 'La Gerusalemme liberata' (traduït anteriorment sota el títol de The Jerusalem lliurat, avui Jerusalem alliberada), en la qual es representa una gran novel · lada lluita contrari a cristians, musulmans al final de la Primera Croada, durant el setge de JerusalemVa estudiar primer la llei de Pàdua, però que va deixar passar aviat aquest estudi àrid per gaudir de la poesia, i va compondre des de l'edat de deu-vuit anys, un poema de la cavalleria, Renaud inspirat en Ariosto, i que, per tant, demanar-li l'atenció.

va ser poc després, cridat a la cort de Ferrara, per l'actual duc, Alfons II va seguir a França, el cardenal de Este, i va ser molt ben rebut per Charles IX.

Tornar Ferrara, que va fer una obra de teatre, un drama pastoral, Aminte, que des de llavors s'ha mantingut sense igual. Va acabar en seva Jerusalem lliurats, una gran èpica història de la història de les croades, i que és la seva capital de treball. Aquest poema no era la primera de totes la benvinguda que va merescuda, i l'autor de les vides s'han de defensar contra obscur crític al mateix temps, es va sentir aguda vexations a la cort de Ferrara, seguint una passió lamentable que ell havia dissenyat per una de les germanes del duc, la bella Leonora. Contínuament assetjat amb pensaments, la seva raó es va anar per mal camí, i va abandonar bruscament Ferrara sense diners i sense finalitat. Va guanyar Nàpols, on es va reunir una germana que va intentar calmar-lo, i després, errant de ciutat en ciutat, va anar a la successió a Màntua a Urbino, Torí, i ha trobat enlloc la felicitat que hasarda per tornar a Ferrara: el duc va wroth, i li havia tancat, és a dir, en un manicomi, va mantenir set anys i va tornar a la llibertat en, en el lluminós les sol · licituds de diversos prínceps d'Itàlia i del mateix papa. La Cup es va quedar des de Màntua, Nàpols, Roma, buscat pels prínceps i grans, però sense ser més feliç, lluitant constantment contra la misèria, i sovint privat de la seva raó. Malgrat les injustes crítiques de la seva enveja, el seu geni que finalment va ser apreciat, i que havia estat cridat a Roma pel papa Climent VIII, a ser solemnement coronada, quan va morir en aquesta ciutat abans de la cerimònia, en. Mostrar Una Vida, una Obra", a càrrec de Simone Douek, que s'emet a vint-i-sis d'octubre de a França la Cultura. Clients: Michel ORCEL, un traductor, Frank LA BRASCA, un professor del Centre superior d'Renaixement estudis de Tours Françoise GRAZIANI, mestre de conferències a París VIII Giovanni CARERI, professor a l'EHESS, i Jean-Charles VEGLIANTE, traductor i professor de la Sorbonne Nouvelle - Paris III. En el seu front majestic va esclatar un fresc orgull. Tots els ulls es fixen en ell Les seves gestes van per davant de l'edat i va superar les expectatives en els primers dies de la primavera fruits que els altres no recollir en la seva caiguda. Cobreix-les amb la seva armadura, un llamp a la mà, és el déu de la lluita: ell es treu el casc, que es l'Amor.