Assicurazione passeggeri, assistenza e rimborsi

Per saperne di più SNAV, en col·laboració amb AMIASSISTANCE, general de corredor de Filodiretto Assicurazioni, ha desenvolupat la POLICIA d'un PAQUET turístic que permet obtenir el reemborsament de les sancions aplicades en cas d'anul·lació del bitllet, i beneficiar-se d'importants serveis de suport durant el viatgePer subscriure's a la la policia en el moment de comprar l'entrada, al preu mòdic de quatre per persona i viatge, vostè pot cancel · lar el seu viatge en cas d'imprevistos sense perdre l'import del bitllet. OBJECTE DE L'ASSEGURANÇA Filo diretto Assicurazioni reintegrarà a l'Assegurat la penalització aplicada contractualment per Snav els termes de les Condicions generals de transport, en cas de venda d'anul·lació per part de l'Assegurat de les suites de circumstàncies imprevistes i no abans de la reserva del bitllet, en aquest cas: un accident, una malaltia o la mort de l'Assegurat o un company de viatge, indicat per l'Assegurat, el seu cònjuge-companya, company, pare, germà, fill, germana, cunyat, filla-en-llei, grand-pare, oncle i nebot fins al r grau de dany a l'habitatge, oficina, d'estudis o de negocis de l'Assegurat que li obliga a ser presents sense retard a la incapacitat de l'Assegurat per arribar al lloc de sortida com a conseqüència de les greus calamitats naturals declarats per les Autoritats competents, avaria o accident del mitjà de transport en les quaranta-vuit hores abans de cases que impedeix l'Assegurat d'arribar al lloc de sortida del viatge d'una convocatòria de l'Assegurat per part de les Autoritats públiques, l'Assegurat està obligat a renunciar a les seves vacances a ser previst per causa de l'ocupació o la resolució de l'ocupació per a l'ocupador, incloent-hi una sanció o l'obligació de mobilitat laboral. SOSTRE I d'IMPOSTOS, L'assegurança cobreix l'import total de la venda, incloent els impostos i deures de sortides i desembarcament, sense l'aplicació de cap despesa deduïble. OBLIGACIONS DE L'ASSEGURAT EN CAS DE SINISTRED'by la mitjanit del segon dia següent del dia de l'esdeveniment (és a dir, el dia de l'esdeveniment causes de l'anul·lació de viatge), l'Assegurat, o qualsevol persona obligats per aquest últim, es procedirà immediatament informe de l'esdeveniment per telèfon, trucant al número de telèfon gratuït accessible vint-i-quatre hores, especificant les seves coordenades i el seu número de telèfon, el número de bitllet Snav i el motiu de la cancel·lació. L'Assegurat està obligat a comunicar immediatament a l'Agència de viatges en la qual ha reservat el seu viatge IMPORTANT: el càlcul de la indemnització és igual a l'import de la previsió de retirada de la data de l'esdeveniment l'increment possible de la retirada amb càrrec pel Contractista resultat en un últim avís de cancel·lació del viatge per part de l'Assegurat, es mantindrà a càrrec d'aquest últim. VIGÈNCIA, ENTRADA EN VIGOR I DURADA de La política és vàlida només si està signat per l'Assegurat en la data de la reserva de bitllets Snav. La garantia és vigent en el moment de la reserva del bitllet i acaba en el gaudi del primer servei d'acordar en el contracte de viatge. Central operativa de vint-i-quatre hores del Consultation mèdica telèfon transport sanitari organitzat un primer viatge de tornada d'un familiar en cas hospitalització per assistència als nens menors de Reemborsament de despeses mèdiques ocasionades fins a l'altura de, a Itàlia i, estranger Relleu carretera de grua, enviament de peces de recanvi, cotxe de substitució en cas d'avaria, accident o robatori a la continuació del viatge fins a un límit de setembre tjours reemborsament de l'hotel despeses a causa de l'incompliment o accident del vehicle, el reemborsament de les despeses de viatge per a la recuperació del vehicle. Relleu carretera robatori, robatori, trencament i entrar, així com la pèrdua i danys de la companyia fins a.